Daten zeigen, dass der Gesamtmarktumsatz der globalen maschinellen Übersetzungsbranche im Jahr 2015 364,48 Millionen US-Dollar betrug und seitdem von Jahr zu Jahr zu steigen beginnt und im Jahr 2019 auf 653,92 Millionen US-Dollar ansteigt. Die durchschnittliche jährliche Wachstumsrate (CAGR) des Marktumsatzes von 2015 bis 2019 erreichte 15,73 %.
Durch maschinelle Übersetzung kann eine kostengünstige Kommunikation zwischen verschiedenen Sprachen in verschiedenen Ländern der Welt realisiert werden. Maschinelle Übersetzung erfordert fast keine menschliche Beteiligung. Grundsätzlich führt der Computer die Übersetzung automatisch durch, was die Übersetzungskosten erheblich senkt. Darüber hinaus ist der maschinelle Übersetzungsprozess einfach und schnell, und die Steuerung der Übersetzungszeit kann auch genauer geschätzt werden. Computerprogramme hingegen laufen sehr schnell, mit einer Geschwindigkeit, mit der Computerprogramme nicht mit der manuellen Übersetzung mithalten können. Aufgrund dieser Vorteile hat sich die maschinelle Übersetzung in den letzten Jahrzehnten rasant weiterentwickelt. Darüber hinaus hat die Einführung von Deep Learning den Bereich der maschinellen Übersetzung verändert, die Qualität der maschinellen Übersetzung deutlich verbessert und die Kommerzialisierung der maschinellen Übersetzung ermöglicht. Unter dem Einfluss von Deep Learning erlebt die maschinelle Übersetzung eine Renaissance. Gleichzeitig wird erwartet, dass maschinelle Übersetzungsprodukte in einem breiteren Markt expandieren, da sich die Genauigkeit der Übersetzungsergebnisse weiter verbessert. Es wird geschätzt, dass der Gesamtmarktumsatz der globalen maschinellen Übersetzungsbranche bis 2025 1.500,37 Millionen US-Dollar erreichen wird.
Analyse des Marktes für maschinelle Übersetzung in verschiedenen Regionen der Welt und der Auswirkungen der Epidemie auf die Branche
Untersuchungen zeigen, dass Nordamerika der größte Umsatzmarkt in der globalen maschinellen Übersetzungsbranche ist. Im Jahr 2019 betrug die Größe des nordamerikanischen Marktes für maschinelle Übersetzung 230,25 Millionen US-Dollar, was 35,21 % des Weltmarktanteils entspricht; Zweitens lag der europäische Markt mit einem Anteil von 29,26 % an zweiter Stelle und einem Marktumsatz von 191,34 Millionen US-Dollar. der asiatisch-pazifische Markt lag mit einem Marktanteil von 25,18 % an dritter Stelle; während der Gesamtanteil Südamerikas sowie des Nahen Ostens und Afrikas nur etwa 10 % betrug.
Im Jahr 2019 brach die Epidemie aus. In Nordamerika waren die Vereinigten Staaten am stärksten von der Epidemie betroffen. Der PMI der US-Dienstleistungsbranche lag im März dieses Jahres bei 39,8, dem größten Produktionsrückgang seit Beginn der Datenerhebung im Oktober 2009. Das Neugeschäft schrumpfte in einem Rekordtempo und auch die Exporte gingen stark zurück. Aufgrund der Ausbreitung der Epidemie wurde das Geschäft geschlossen und die Kundennachfrage ging stark zurück. Die verarbeitende Industrie in den Vereinigten Staaten macht nur etwa 11 % der Wirtschaft aus, aber die Dienstleistungsbranche macht 77 % der Wirtschaft aus und ist damit das Land mit der höchsten verarbeitenden Industrie der Welt. Der Anteil der Dienstleistungsbranche in den großen Volkswirtschaften. Sobald die Stadt geschlossen ist, scheint die Bevölkerungszahl eingeschränkt zu sein, was enorme Auswirkungen auf die Produktion und den Konsum der Dienstleistungsbranche haben wird, sodass die Prognose der internationalen Institutionen für die US-Wirtschaft nicht sehr optimistisch ist.
Im März führte die durch die COVID-19-Epidemie verursachte Blockade zu einem Zusammenbruch der Aktivitäten der Dienstleistungsbranche in ganz Europa. Der PMI der europäischen grenzüberschreitenden Dienstleistungsbranche verzeichnete den größten monatlichen Rückgang in der Geschichte, was darauf hindeutet, dass die europäische Dienstleistungsbranche stark schrumpft. Leider sind auch große europäische Volkswirtschaften davon ausgenommen. Der italienische PMI-Index liegt weit unter dem niedrigsten Stand seit der Finanzkrise vor 11 Jahren. Die PMI-Daten der Dienstleistungsbranche in Spanien, Frankreich und Deutschland erreichten ein Rekordtief seit 20 Jahren. Für die gesamte Eurozone fiel der zusammengesetzte PMI-Index von IHS-Markit von 51,6 im Februar auf 29,7 im März, den niedrigsten Stand seit der Umfrage vor 22 Jahren.
Während der Epidemie stieg der Anteil maschineller Übersetzung im Gesundheitswesen jedoch deutlich an. Aufgrund anderer negativer Auswirkungen der Epidemie erlitt die globale Fertigungsindustrie jedoch einen schweren Schlag. Die Auswirkungen der Epidemie auf die verarbeitende Industrie werden alle wichtigen Glieder und alle Einheiten in der Industriekette betreffen. Um Massenbewegungen und -ansammlungen der Bevölkerung zu vermeiden, haben die Länder Präventions- und Kontrollmaßnahmen wie die häusliche Isolierung eingeführt. Immer mehr Städte haben strenge Quarantänemaßnahmen ergriffen, die Ein- und Ausfahrt von Fahrzeugen strikt verboten, den Personenstrom streng kontrolliert und die Ausbreitung der Epidemie strikt verhindert. Dies hat dazu geführt, dass nicht ortsansässige Mitarbeiter nicht sofort zurückkehren oder ankommen konnten, die Anzahl der Mitarbeiter nicht ausreicht und auch der normale Pendelverkehr stark beeinträchtigt wurde, was zu großflächigen Produktionsausfällen führte. Die vorhandenen Rohstoff- und Hilfsstoffreserven können den Bedarf der normalen Produktion nicht decken und der Rohstoffbestand der meisten Unternehmen kann die Produktion nicht aufrechterhalten. Die Startup-Last der Branche ist immer wieder gesunken und die Marktumsätze sind stark zurückgegangen. Daher wird in Gebieten, in denen die COVID-19-Epidemie schwerwiegend ist, der Einsatz maschineller Übersetzung in anderen Branchen wie der Automobilindustrie unterdrückt.
Zeitpunkt der Veröffentlichung: 06.06.2024